У русского читателя наконец-то появилась возможность прочесть качественный перевод одного из лучших произведений Редьярда Киплинга. В этом почти автобиографическом романе рассказывается о веселой и многотрудной жизни учеников английской частной школы. Аркадий Стругацкий был настоящим фанатом «Сталки и компании». Именно главный герой этой книги - «великий человек столетия», хулиган и хитрец Сталки - вдохновил братьев Стругацких на создание образа Сталкера.
Редьярд Киплинг. Школьная песня (стихотворение, перевод Н. Голя), стр. 10 Редьярд Киплинг. В засаде (рассказ, перевод М. Хазина), стр. 11-49 Редьярд Киплинг. Рабы лампы I (рассказ, перевод М. Хазина), стр. 50-77 Редьярд Киплинг. Испорченная интерлюдия (рассказ, перевод М. Хазина), стр. 78-113 Редьярд Киплинг. Впечатления (рассказ, перевод М. Хазина), с. , стр. 114-146 Редьярд Киплинг. Реформаторы морали (рассказ, перевод М. Хазина), стр. 147-175 Редьярд Киплинг. Продленный день (рассказ, перевод М. Хазина), стр. 176-205 Редьярд Киплинг. Флаг родины (рассказ, перевод М. Хазина), стр. 206-236 Редьярд Киплинг. Последний семестр (рассказ, перевод М. Хазина), стр. 237-266 Редьярд Киплинг. Рабы лампы II (рассказ, перевод М. Хазина), стр. 267-295 Вадим Левенталь. Книга на бильярдном столе истории (послесловие), стр. 296-300
Название: Сталки и компания Автор: Редьярд Киплинг Год: 2008 Жанр: классика, роман Издательство: СПб.: Лимбус Пресс, Издательство К. Тублина Язык: Русский